近日,2013年上海市文艺工作会议暨2012年度上海文艺创作和重大文化活动颁奖仪式举行,大夏大学校友任溶溶荣获上海文艺家终身荣誉奖。此外,任溶溶还于2012年12月6日,被中国翻译协会授予“翻译文化终身成就奖”荣誉称号。
大夏大学校友任溶溶荣获“上海文艺家终身荣誉奖”
“上海文艺家终身荣誉奖”是授予在国内外重要赛事和评比中荣获重大奖项的德高望重的艺术家。我校施蛰存先生、王元化先生分别曾于1993年和1998年获此项奖的前身“上海市文学艺术杰出贡献奖”。
任溶溶,本名任以奇,原名任根鎏。广东鹤山人,1923年生于上海。著名儿童文学翻译家、作家。1945年毕业于上海大夏大学中国文学系。1949年后历任上海少儿社编辑部副主任,上海译文出版社副总编辑。译著有《安徒生童话全集》、《彼得·潘》、《小飞人》等;著有童话集《“没头脑”和“不高兴”》、儿童诗集《小孩子懂大事情》等。曾获陈伯吹儿童文学奖杰出贡献奖、宋庆龄儿童文学奖特殊贡献奖、宋庆龄樟树奖、国际儿童读物联盟翻译奖等奖项。